


Dominik Bárt
intermedia art / poetry / music / editor / academic
Aktuálně
Díky dvěma jazykům se neztratíme v překladu / Dzięki dwóm językom nie zgubimy się w tłumaczeniu (2025)
Spodoby (3. přepracované vydání, 2025)
Laura Osińska: Výmysl[ ]smysl (překlad z polštiny, 2025)
Justyna Kulikowska: Hejt a jiné bangery (překlad z polštiny, 2025)
Knihy
Poezie
Rozhovory
Hudba
Překládám z polštiny
Jsem překládán
Esejistika a publicistika
Medailon (2025)
Dominik Bárt (@dominik.bart)
Narozen 1998 v Ostravě, žije v Brně, kde na FF MUNI absolvoval bohemistiku, pokračuje na doktorátu v literárně-intermediálních studiích. V nakladatelství Větrné mlýny vede edici Mlat vydávající debuty mladého básnictva, s Filipem Klegou organizuje platformu autorských čtení pro mladé básnictvo Omlatina. Je součástí básnických intermediálních projektů Diskotéka avantgard a Divné siluety a uměleckého uskupení Vítrholc. Překládá mladou polskou poezii. Letos, roku 2025, mu vychází básnická kniha kombinující češtinu s polštinou Díky dvěma jazykům se neztratíme v překladu / Dzięki dwóm językom nie zgubimy się w tłumaczeniu a v přepracovaném vydání jeho debut Spodoby (1. vyd. 2021).
Kontakt
dominikbart@email.cz