Dominik Ela Bárt

he/she/they // intermedia art / poetry / music / editor / academic

Aktuálně
Knihy
Poezie
Rozhovory
Hudba
Překládám z polštiny
Jsem překládán
Esejistika a publicistika
Medailon (2026)
dominik ela bárt (he/she/they) Narozenx 1998 v Ostravě, žije v Brně, kde na FF MUNI absolvovalx bohemistiku, pokračuje na doktorátu v literárně-intermediálních studiích. V nakladatelství Větrné mlýny vede edici Mlat vydávající debuty mladého básnictva, s Filipem Klegou organizuje platformu autorských čtení pro mladé básnictvo Omlatina. Je součástí básnických intermediálních projektů enbyent, Diskotéka avantgard a Divné siluety a uměleckého uskupení Vítrholc. Překládá současnou polskou poezii. Publikovalx v mezinárodní antologii Lines from Visegrad či queer antologii Toto je môj coming out. V roce 2025 publikovalx svou druhou básnickou knihu kombinující češtinu s polštinou s názvem Díky dvěma jazykům se neztratíme v překladu / Dzięki dwóm językom nie zgubimy się w tłumaczeniu a v přepracovaném vydání debut Spodoby (1. vyd. 2021).
Kontakt
dominikbart@email.cz